As montanhas estão cheias de bandidos e criminosos.
Moja crijeva su puna šunke, jaja, šunke, slanine... šunke, paradajza, šunke..."
O meu intestino está cheio de spam, ovo, spam, bacon, spam, tomate, spam...
Svake Noæi Veštica drveæa su puna njihovog donjeg veša.
Em todos os Halloween... suas árvores são decoradas com cuecas.
'Kad malo bolje razmislim, postoje i druga mesta koja su puna štetoèina.'
Quando se pára para pensar, há um mundo inteiro de pragas lá fora.
Toliko toga ima, da smo se saživeli na tim mestima koja su puna hemikalija.
Uma grande parte disto, é porque nos criamos em um lugar químico.
Vama studentima su puna usta prièa o snimanju filmova. Ali ne znate ništa o njima.
Vocês da faculdade querem ver tudo, devem demonstrar que são de imagem, mas não sabem o que é o cinema de verdade.
Na nesreæu, istorijska istraživanja su puna ove vrste prevara.
Infelizmente, a pesquisa histórica está cheia destas calúnias.
Ono što imamo su puna i prepuna geta sa bolestima i truležom. Nemamo hrane za njih.
O que temos são guetos abarrotados de gente escabrosa e podre.
Ova polja su puna mina, treba da imaš rezervni par.
Estes campos estão cheio de minas, você deveria ter um par disponível.
Kupatila su puna... a madrigalni pevaci su okupirali plakar.
As casas-de-banho estão cheias... e os cantores monopolizaram o escritório do depósito.
Jutra u bolnicama su puna moguænosti.
Manhãs em hospitais são repletas de possibilidades.
I naša srca su puna radosti jer želimo da nosimo ponosno i pravo voljenu zastavu naše Francuske.
E nossos corações estão cheios De um entusiasmo invencível Pois desejamos ostentar alto e com orgulho A estimada bandeira da querida França
Kola su puna bakaluka... 19:20 je.
O carro está cheio de compras... São 19:20.
Slaba oksigenacija. Pluæa su puna teènosti.
A oxigenação está baixíssima e os pulmões estão cheios de fluídos.
Cudno, njegova... pluca su prosirena, kao da su puna vazduha.
Estranho, não é? Estranho, os pulmões dele estão expandidos, cheios de ar.
Njegova pisma su puna društvene uglaðenosti i ukusa, mada ne neosjetljiva na razvrat.
Suas cartas estão pregnadas da excelência e gosto da sociedade, embora que não insensível de seus deboches.
Znaš, ovakva mesta su puna buba, i takvim stvarima.
Sabe, esses albergues são cheios de percevejos, caranguejos, coisas assim.
Vukao bi za sobom stara kolica koja su puna knjiga o pticama.
Estava sempre puxando uma velha e rústica carrocinha, atrás dele, carregando livros de pássaros.
Ona mora da stigne na Aljasku u trenutku kada su mora na vrhuncu bogatstva, i kada su puna ribe.
Deve chegar ao Alasca, no momento em que os mares se encontrarem abarrotados de peixes.
Postoje hiljade ostrva kao što je ovo... raspršene preko Pacifika i sva su puna životom
Há milhares de ilhas como esta espalhadas pelo Pacífico, e todas estão cheias de vida.
Imamo dva tela, i oba su puna vaše sintetièke vode.
Temos dois corpos, e ambos são preenchidas com sua água sintética.
Tu izvan kadra bila su puna kolica kokaina.
Oh. Nós estamos celebrando nosso aniversário de seis meses.
Ova pisma su puna detalja sa njegovog suðenja.
As cartas estão cheias de detalhes do julgamento dele.
Mi da patimo do iznemoglosti, a njihova skladišta su puna.
Cuidam de nós? Deixam-nos morrer de fome, enquanto abarrotam seus celeiros de trigo.
Predgraða su puna roditelja, i svaki roditelj ima svoj stil.
Os subúrbios têm muitos pais, e cada um têm seu estilo.
Groblja su puna ljudi kojima su nuðeni veliki poslovi.
O cemitério está cheio de gente que lhes ofereceram bons negócios.
Groblja su puna ljudi bez kojih se ne može.
Os cemitérios estão cheios de pessoas insubstituíveis.
Požuri, ova burad su puna benzinom.
Corra porque os barris estão cheios de gasolina.
Ok, pa, racija je bila juèe, i prošla su puna 24 sata u kojima si me mogao obavijestiti.
O flagrante foi ontem, você teve 24 horas para me informar.
Dokumenta su puna žargona i teška su za razumevanje.
Os documentos estão cheios de jargões, são totalmente impenetráveis.
Sva kupatila na gornjem spratu su puna zato smo sišle dole, ali možemo da iskoristimo ona na drugom spratu.
Os banheiros estavam cheios, então, viemos aqui. Mas podemos usar os do 2º andar.
Mora su puna opasnosti, pogotovo za njegovu konkurenciju.
Os mar está cheio de perigos, especialmente para aqueles que se consideravam seus concorrentes.
Pluæa su puna ove jarko crvene sluzi.
Pulmões estão revestidos com essa mucosa cor de cereja.
Uglavnom, ima loš predoseæaj kada proðu kraj napuštenog vozila, vidi i drugo i treæe vozilo i pomisli da su puna eksploziva.
Enfim, ele tem o pressentimento ao ver um carro abandonado, depois vê outro e mais outro e pensa em explosivos acionados por um celular.
Vrata pakla su puna vrisaka njegovih žrtava.
Os portões de Hel enchem-se com os gritos de tuas vítimas.
Pluæa su puna teènosti, guši se!
Há fluído nos pulmões. Ele está sufocando.
Tranzitne kapsule su iskljuèene, sva skloništa su puna.
As ruas foram fechadas! Os abrigos estão cheios.
Da, deca su puna entuzijazma. -Dobro.
Sim, os meninos estão muito empolgados.
Pluæa davljenika su puna vode, ova su prazna, što znaèi da je prestao da diše pre nego što se našao u okeanu.
Os pulmões de um vítima de afogamento enchem de água. Os dele estavam vazios, ele parou de respirar antes de entrar na água.
Homere, groblja su puna ljudi koji nisu varali na improvizaciji.
Homer, os cemitérios estão cheios de pessoas que não trapacearam no improviso.
Dok gledate neke od ovih slika nadam se da ćete ubrzo uvideti da su galaktička jata predivni objekti, ali više od toga, smatram da su galaktička jata misteriozna, ona su puna iznenađenja i ona su korisna.
Agora, ao mostrar algumas dessas imagens, espero que logo vocês verão que estes aglomerados de galáxias são belos objetos, mas mais do que isso, acho que eles são misteriosos, surpreendentes, e são úteis.
Sva ova ponašanja su puna predrasuda.
São comportamentos que discriminam a idade.
3.2983329296112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?